自檀香山致侄孫昌函(譯文)
自檀香山致侄孫昌函(譯文)
函電
-002/02/26
1910/04/05
45
自檀香山致侄孫昌函(譯文)(註一) 民前二年二月二十六日(一九一○年四月五日)
賢侄如悉:叔已於一週前安抵此間,得欣晤諸老友,均屬康寧。汝堂弟科現在聖路易斯學院求學,並在自由日報擔任編譯之職。彼之中文程度甚佳,而軀體亦漸高大,儼然一青年矣。叔近已開始籌款,藉供汝等回國之需,不料今日接到汝父電報,謂祖母病重,須立匯去銀錢若干,因循其請,已先行遵照辦理,擬於明日匯去港幣一千元,故對於汝方所需,不得不稍延,因叔之經濟能力不克同時負擔也。叔逸仙字。四月五日。
(註一) 譯自黨史會藏英文原函影印(049/60)。
國父全集
第四冊
113
檢索詞出現頁次
致布司告以與D. Y. 君晤談情形函(譯文)(註一)民前二年二月二十六日(一九一○年四月五日)
布司先生:三月二十四日大札,所附紐約世界報(New York World)、拉福立茲報(La Follettes)之剪報及D. Y. 君來函均悉。余讀紐約世界報之文,甚覺興趣,現將原件隨書奉還。
余確曾以吾黨會議事告知 D. Y. 君,但未詳細言之。並謂閣下不日東往,俾將詳情告彼。惟此事尚待閣下定奪。
小兒一切均好,刻在此間求學,期其異日得赴美國大陸,趨前叩候。此覆,即候安好。孫逸仙、四月五日於檀香山。
(註一) 譯自黨史會藏英文原函照片。
自檀香山致侄孫昌函(譯文)(註一) 民前二年二月二十六日(一九一○年四月五日)
賢侄如悉:叔已於一週前安抵此間,得欣晤諸老友,均屬康寧。汝堂弟科現在聖路易斯學院求學,並在自由日報擔任編譯之職。彼之中文程度甚佳,而軀體亦漸高大,儼然一青年矣。叔近已開始籌款,藉供汝等回國之需,不料今日接到汝父電報,謂祖母病重,須立匯去銀錢若干,因循其請,已先行遵照辦理,擬於明日匯去港幣一千元,故對於汝方所需,不得不稍延,因叔之經濟能力不克同時負擔也。叔逸仙字。四月五日。
(註一) 譯自黨史會藏英文原函影印(049/60)。
在檀香山致紐約同志函(註一) 民前二年二月二十九日(一九一○年四月八日)
紐約同盟會列位義兄公鑒:弟由金山往檀(註二),前已函達,想經入覽。今抵檀埠,已逾一週。前禮拜日同志假座埠中戲院大開歡迎會,到者二千餘人,人心極為踴躍,大非昔日之比。自開歡迎會後,每晚在自由新報館樓上開會聯盟,惟地方有阻,故所請人每晚百數位,而到者皆樂於聯盟,爭先恐後,以足證人心之進步,可為革命前途賀也。前同盟會各
函電(上)民前二年二月一一三