To Mrs. Lea
To Mrs. Lea
英文著述
002/12/23
1913/12/23
48
To Mrs. LeaDec. 23, 1913 TokyoMy Dear Mrs. Lea:I write in the belief that this letter will find you still in London,and so address you through the kindness of our mutual friend Dr.Cantlie.I am still in Japan. It is sad indeed to see the dear country re-verting to the old ways, but fortunately indications are not want-ing that a favourable turn of affairs will in the near future. Despotismhas again asserted itself and its weight has become more unbear-able than even at the time of the primitive Manchus. The pendu-lum of reaction has reached its limit and the rebound is bound totake place. Perhaps this is the darkest hour before the dawn. I knowyou and my other friends greatly sympathize with our cause, andthis knowledge helps in no small way to encourage me to proceedwith our difficult task. The struggle may be long and tedious, butit is sure to win, because right must ultimately prevail.I have been told that the late general's "The Day of the Saxon"is on sale at most of the booksellers here. This is as it should be.It certainly deserves a hearty reception. Mr. Ike, who, you will re-member, translated the "Valor of Ignorance" into Japanese, haswritten to me to ask you for permission to render also this latestwork into Japanese. I do not quite remember whether the late Gen-eral had verbally given him the right of translation or not, but Ithought it best to refer the matter to you. Mr. H. Ike's address isas follow:Mr. H. Ike,
25, Daimachi, Akasaka,
Tokyo I also take this opportunity to present to you the complimentsof the season. Yours truly, Y. S. SunP.S.-My own address is as under: S. Toyama, Akasaka 26, Reinanzaka, Tokyo
國父全集
第十冊
391-392
To Mrs. Lea
Dec. 23, 1913
TokyoMy Dear Mrs. Lea:
I write in the belief that this letter will find you still in London,and so address you through the kindness of our mutual friend Dr.Cantlie.
I am still in Japan. It is sad indeed to see the dear country re-verting to the old ways, but fortunately indications are not want-ing that a favourable turn of affairs will in the near future. Despotismhas again asserted itself and its weight has become more unbear-able than even at the time of the primitive Manchus. The pendu-lum of reaction has reached its limit and the rebound is bound totake place. Perhaps this is the darkest hour before the dawn. I knowyou and my other friends greatly sympathize with our cause, andthis knowledge helps in no small way to encourage me to proceedwith our difficult task. The struggle may be long and tedious, butit is sure to win, because right must ultimately prevail.I have been told that the late general's "The Day of the Saxon"is on sale at most of the booksellers here. This is as it should be.It certainly deserves a hearty reception. Mr. Ike, who, you will re-member, translated the "Valor of Ignorance" into Japanese, has
Letter to Ms. Lea Dec. 23, 1913 391
written to me to ask you for permission to render also this latestwork into Japanese. I do not quite remember whether the late Gen-eral had verbally given him the right of translation or not, but Ithought it best to refer the matter to you. Mr. H. Ike's address isas follow:
Mr. H. Ike,
25, Daimachi, Akasaka,
Tokyo
I also take this opportunity to present to you the complimentsof the season.
Yours truly, Y. S. SunP.S.-My own address is as under:
S. Toyama,
Akasaka
26, Reinanzaka, Tokyo
Letter to Ms. Lea Dec. 23, 1913 392