從文字雲觀點再探孫中山《大亞洲主義》的說服策略
本館出版品
從文字雲觀點再探孫中山《大亞洲主義》的說服策略
The Persuasion Strategy of Re-examining Dr. Sun Yatsen’s “Great Asianism” from the Perspective of Word Clouds
孫學研究
1996-265-7
半年刊
2023/5/16
第34期
p.31-53
《大亞洲主義》是孫中山生前對日本的最後諍言,歷來注目的焦點在於呼籲日本勿為西方霸道文化的鷹犬,而要為東方王道文化的干城,本文採取文字雲的方式再探《大亞洲主義》時,觀察到文本除了大量存在我們所熟知的「中國/日本」、「王道/霸道」、「我們/他們」、「亞洲(東方、東洋)/歐洲」、「獨立/壓迫」的關係辯證之外,《大亞洲主義》同時兼採理性與感性的說服策略,方法是「軟硬兼施」,立場是「不卑不亢」,內容也是「和戰並存」的。另外,在世人所熟知民族主義與世界主義關係時,大亞洲主義做為一種區域主義,適時地縫合其間的失落環節,將民族主義此時期對內與對外主張,更完整地補充和呈現了民族主義整體面貌。在文本的研究範圍方面,「狹義的」大亞洲主義專指《大亞洲主義》演講,「廣義的」大亞洲主義則從演講擴及《民族主義》、《北上宣言》、《中國國民黨第一次全國代表大會宣言》,及赴日的其他演講和記者的談話紀錄…等等文本,當然與日人所談的「大東亞主義」、「大東亞共榮圈」等概念是截然不同的。以說服的效果而言,雖然日本民間對《大亞洲主義》演講熱反應熱烈,但對軍政界人士卻影響有限,原因是明治維新後,脫亞入歐的思想已漸漸發展為軍國主義行動,歷史的發展,竟然與孫中山大亞洲主義的預言如此相似,日本最終還是走上了侵略的道路。
Great Asianism was Dr. Sun Yat-sen’s final advice to Japan during his lifetime. All along, his emphasis was on calling for Japan to be a city of Eastern kingly culture (wangdao) rather than a minion of Western hegemonic culture (badao). In this study, word clouds were used to re-examine Great Asianism and it was observed that the text not only contains a number of well-known relational dialectics, such as “China/Japan”, “wangdao/hegemonic”, “us/them”, “Asia (Eastern, Oriental)/Europe”, and “independence/oppression”, but also utilizes both logical and emotive persuasion strategies. There is “coexistence with peace and war” in the approach, which is “both soft and hard,” in the stance (“neither humble nor overbearing”), and in the content (“coexisting with peace and war”). Additionally, Great Asianism as a type of regionalism, reconnects the world’s well-known lost links between nationalism and cosmopolitanism in a timely manner, and presents the internal and external propositions of nationalism during this period, more comprehensively supplementing and presenting the total face of nationalism.
In terms of the research scope in this paper, the “narrowly defined” Great Asianism refers only to the Great Asianism speech, whereas the “broadly sensed” Great Asianism extends from the speech to Nationalism the North Going Manifesto, the Manifesto of the Kuomintang’s First National Congress, and other speeches and transcripts of journalists’ conversations in Japan, all of which are distinct from the concepts of “Greater East Asianism” or the “Greater East Asia Co-Prosperity Sphere.” Although the Japanese public responded positively to the Great Asianism speech, its persuasive power was limited in the country’s military and political spheres. After the Meiji Restoration, the concept of leaving Asia for Europe evolved into militaristic actions, and the historical developments turned out to be eerily similar to Dr. Sun Yat-sen’s Great Asianism, with Japan ultimately pursuing an invasion strategy.
國立國父紀念館
臺北市
投稿日:民國112年1月17日;接受刊登日:民國112年4月26日