陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」序
陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」序
雜文
001/12/21
1912/12/21
47
陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」序(註一) 民國元年(一九一二年)十二月二十一日
陳君國權譯英政府所刊布中國革命藍書(註二)既成,謀序於予。序曰:古之言兵事者,曰知己知彼。不惟兵事,謀國者亦然,未有不知己知彼而能謀國者也。陳君搜集外人言華事之書極富,方將擇其要者譯述,以告國人,茲書其一種也。陳君譯此,以版權贈諸發行人,無所取償,尤徵其急公好義之高風焉。中華民國元年十二月二十一日、孫文。
(註一) 據陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」(原文一九一二年五月出版,譯文民國元年九月青嶰堂發行)。原標題為「新譯英
國政府刊布中國革命藍皮書序」。
(註二) 「胡本」及「會本」作「藍皮書」,今仍原文。
國父全集
第九冊
566
檢索詞出現頁次
紛如亂絲;我有路政,蕪薉不治;我有軍政,窳敗不支。由前而觀,所主張者厪共和之一事;由後而論,所揭櫫者當綜全國而陳詞。民意報勗乎哉!毋激而過,毋黨而偏,以國利民福為前題,自歷千秋萬歲而不崩不騫。
(註一) 據黨史會藏「自民意報抄件」(民國元年十二月二十日,054/44)。
陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」序(註一) 民國元年(一九一二年)十二月二十一日
陳君國權譯英政府所刊布中國革命藍書(註二)既成,謀序於予。序曰:古之言兵事者,曰知己知彼。不惟兵事,謀國者亦然,未有不知己知彼而能謀國者也。陳君搜集外人言華事之書極富,方將擇其要者譯述,以告國人,茲書其一種也。
陳君譯此,以版權贈諸發行人,無所取償,尤徵其急公好義之高風焉。中華民國元年十二月二十一日、孫文。
(註一) 據陳國權譯「英國政府刊布中國革命藍皮書」(原文一九一二年五月出版,譯文民國元年九月青嶰堂發行)。原標題為「新譯英國政府刊布中國革命藍皮書序」。
(註二) 「胡本」及「會本」作「藍皮書」,今仍原文。
鐵路雜誌題辭(註一) 民國元年(一九一二年)
夫鐵路者,今日文明富強之利器也。古人有言,工欲善其事,必先利其器。予為轉一語曰:民欲興其國,必先修其路。何以見之?見之於美國。美國今日有一百二十萬里之鐵路,其鐵路為世界至多,而其富強亦為世界第一。若以人數較之,則我國多於美國四倍,如是吾國之鐵路應有四百八十萬里,而文明程度乃足與美國相等也。然吾國今有鐵路不過二萬里耳,方之美國,則瞠乎遠矣!然則急起直追,趕速築此四百八十萬里鐵路,其法當如何而後可?曰:當效法美國也。美國之法為何?曰:招待外資,任用外才,政府獎勵,人民歡迎,此四者可以助美國鐵路之速成也。吾國向來閉關自守,深絕固拒,故當鐵路萌芽之始,人民則驚疑,政府則顧慮,遂致買而拆卸之,棄其鐵軌車頭於孤島,有如韓昌黎之驅鱷魚焉。此三十年前淞滬鐵路之結果也。及後知鐵路之不能不築矣,而猶有拒外資、爭路權之事,然以國力不勝,
國父全集五六六