跳到主要內容 :::
:::

中日同文同種應相互提攜 detail

:::

中日同文同種應相互提攜

學習筆記 勘誤意見
下載
0 次數
點擊
61 次數
詮釋資料說明
題名

中日同文同種應相互提攜

生平歷程
二次革命與討袁護法民國肇建與宣揚主義
文件類型

談話

民國日期

002/02/25

西元日期

1913/02/25

國父年歲

48

全文內容

中日同文同種應相互提攜(註一)民國二年(一九一三年)二月二十五日在東京市長阪谷歡迎宴會上之答詞今日蒙市長代表東京市歡迎,與東京人士相會一堂,不勝欣幸!
文當革命出亡之際,居東京頗久,與此間人士往還甚多,情意親密,有異國弟兄之感。最後離東京之際,在今四五年前。今復來遊,見東京市街之改良,新式建築物之增多,交通之便利,其進步之速,實堪贊美!望東京人士益復努力,使貴市成為東亞名都之模範。
至於中日兩國之交誼,文更有所欲言者。按今日世界之大勢,凡種族、文字、教化相同之國,莫不有特別親密之關係,有如英美、如德奧、如俄及巴爾幹列邦、如法比皆然,在國家及人民,情誼最親。今中日二國之關係,亦復如是。其應當提攜,殆不待言。貴市為日本首都,江戶輿論每足以風動全國,竊望蒞會諸君此後益主倡中日提攜之論,以謀東亞之幸福,及世界之和平。
予此次之來,蒙貴邦朝野人士連續歡迎,不勝感謝!此足徵貴國對中華民國情意良好之一斑。敬舉杯祝日本帝國、東京市及阪谷市長萬歲!

注釋

(註一) 據「民誼」第六號「孫中山先生日本游記」。

相關人名
巴爾利其
相關地名
巴爾幹日本江戶和平東京
出處

國父全集

冊數

第二冊

頁次

496-497

檢索詞出現頁次

榮。最後謹祝議長閣下並各位健康!
(註一) 據日本「福岡日日新聞」(一九一三年二月二十日)。

中日兩國共保東亞利益(註一) 民國二年(一九一三年)二月十九日出席日本大岡育造之主持之宴會時的談話中國日本兩國有數千年親密關係,種族、文字相同。兩國之外交,不宜依隨世界列國之共同行動,當恢復古來親密之關係。中日兩國宜取一致行動,以保障東亞之利益。
(註一) 據「民誼」第六號「孫中山先生日本游記」。

修建鐵道將借外資(註一) 民國二年(一九一三年)二月二十日在日本鐵道協會歡迎會的談話
  會長古市公威詢問先生辦鐵道籌款方法。
  先生答:用公司名義,由政府擔保借外資。
(註一) 據「民誼」第六號「孫中山先生日本游記」。

中日同文同種應相互提攜(註一) 民國二年(一九一三年)二月二十五日在東京市長阪谷歡迎宴會上之答詞今日蒙市長代表東京市歡迎,與東京人士相會一堂,不勝欣幸!
  文當革命出亡之際,居東京頗久,與此間人士往還甚多,情意親密,有異國弟兄之感。最後離東京之際,在今四五年前。今復來遊,見東京市街之改良,新式建築物之增多,交通之便利,其進步之速,實堪贊美!望東京人士益復努力,使貴市成為東亞名都之模範。
  至於中日兩國之交誼,文更有所欲言者。按今日世界之大勢,凡種族、文字、教化相同之國,莫不有特別親密之關係,有如英美、如德奧、如俄及巴爾幹列邦、如法比皆然,在國家及人民,情誼最親。今中日二國之關係,亦復如是。

國父全集 四九六

其應當提攜,殆不待言。貴市為日本首都,江戶輿論每足以風動全國,竊望蒞會諸君此後益主倡中日提攜之論,以謀東亞之幸福,及世界之和平。
  予此次之來,蒙貴邦朝野人士連續歡迎,不勝感謝!此足徵貴國對中華民國情意良好之一斑。敬舉杯祝日本帝國、東京市及阪谷市長萬歲!
(註一) 據「民誼」第六號「孫中山先生日本游記」。

日俄戰前中國同情於日本日俄戰後中國反不表同情(註一)
民國二年(一九一三年)三月二日在日本接受桂太郎公爵宴請時的談話
  孫先生語桂太郎曰:「就大亞細亞主義精神言:實以真正平等友善為原則。日俄戰前,中國同情於日本;日俄戰後,中國反不表同情。其原因:在日本乘戰勝之勢,舉朝鮮而有之。朝鮮果何補於日本?然由日本之占領朝鮮,影響於今後之一切者,不可以估量。此種措施,為明智者所不肯為!」桂太郎聞言悚然,語先生曰:「余此次受命組閣,僅三閱月。使余能主政一年,必力反所為,有以報命。」
  (是年十月,桂太郎逝世,聞其臨終時對在旁視疾的最親信的人說:「我不能倒袁扶孫,成就東方民族獨立的大計,是我生平的遺恨。」孫先生驚聞這噩耗,嘆氣道:「日本現在更沒有一個足與共天下事的政治家,東方大局的轉移,更無望於現在的日本了。」)
(註一) 據吳相湘:「孫逸仙先生傳」第一一七八頁。

日本造船事業必有貢獻於東洋和平(註一) 民國二年(一九一三年)三月十四日訪神戶川崎造船所答謝詞本日始視察貴廠,驚嘆其規模之宏大與進步之顯著。今日於我東洋得目睹斯業之發展,誠為余輩所欣喜不能措也。
庶幾將來社運益隆昌,為東洋平和又有事之際,均寄與多大之貢獻,是為至禱。

談話 民國二年二月──三月 四九七