卒業於意奧蘭尼書院,由夏威夷王頒予英文文法第二獎
卒業於意奧蘭尼書院,由夏威夷王頒予英文文法第二獎
民國紀元前三十年
壬午
一八八二年
六月十三日
七月二十七日
17
全校學生數百,而以英美籍與土人為多。先生學科成績極優,於畢業典禮中,且獲英文文法第二獎,由夏威夷王加剌鳩(David Kalakaua)親頒中國書籍為獎品,旌其勤學。王后奄麻(Amma)、公主利利奧加蘭尼(Liliuokalani)均親臨觀禮,華僑引以為榮。(註一)先生在校三年,身心所受變化極大,渴望中國覺醒,竭誠遵守校中紀律,勤於各科學習,對英語之應用,已流暢自如。(註二)先生於讀意奧蘭尼期間,深受韋禮士器重,嘗同桌共食,且親授先生聖經。其後,韋氏於一八九六年在教區雜誌(Diocesan Magazine)發表關於先生當日在校生活論文時,曾謂:「據記憶所及,帝象在校的時間,並未表現有後來那些發展的情況,也沒遺留關於反對官府的計謀。」(註三)先生在意奧蘭尼書院卒業後,至茄荷蕾(Kahului)埠兄德彰公商店中暫居,並佐理德彰公經營商業,為時半年。(註四)
(註一) Bernard Martin, A Strange Vigour-A Biography of Sun Yat-sen, P.21及蘇德用:「國父革命運動在檀
島」(「國父九十誕辰紀念論文集」(一),六一頁,中華文化出版事業委員會發行,民國四十四年十月初
版,臺北)。
(註二) 林百克著,徐植仁譯:「孫逸仙傳記」(Paul Linebarger, Sun Yat-sen and the Chinese Republic),一
二一頁,三民書局發行,民國十五年二月初版,上海。
(註三) 羅香林:「國父與歐美之友好」,六──七頁,中央文物供應社發行,民國四十年十一月出版,臺北;
蘇德用:「國父革命運動在檀島」(「國父九十誕辰紀念論文集」(一),六三頁)。
(註四) 羅香林:「國父與歐美之友好」,七頁。
國父年譜
上冊
0032-0033
民國紀元前三十年──清光緒八年,壬午(西曆一八八二年)
先生十七歲
二月十八日(西曆四月五日)宋教仁(鈍初)生。
六月十三日(七月二十七日)卒業於意奧蘭尼書院,由夏威夷王頒予英文文法第二獎。
全校學生數百,而以英美籍與土人為多。先生學科成績極優,於畢業典禮中,且獲英文文法第二獎,由夏威夷王加剌鳩(David Kalakaua)親頒中國書籍為獎品,旌其勤學。王后奄麻(Amma)、公主利利奧加蘭尼(Liliuokalani)均親臨觀禮,華僑引以為榮。(註一)先生在校三年,身心所受變化極大,渴望中國覺醒,竭誠遵守校中紀律,勤於各科學習,對英語之應用,已流暢自如。(註二)
(註一) Bernard Martin, A Strange Vigour-A Biography of Sun Yat-sen, P.21及蘇德用:「國父革命運動在檀 島」(「國父九十誕辰紀念論文集」(一),六一頁,中華文化出版事業委員會發行,民國四十四年十月初 版,臺北)。
(註二) 林百克著,徐植仁譯:「孫逸仙傳記」(Paul Linebarger, Sun Yat-sen and the Chinese Republic),一 二一頁,三民書局發行,民國十五年二月初版,上海。
國父年譜 民元前三十年(一八八二) 十七歲 三二
先生於讀意奧蘭尼期間,深受韋禮士器重,嘗同桌共食,且親授先生聖經。其後,韋氏於一八九六年在教區雜誌(Diocesan Magazine)發表關於先生當日在校生活論文時,曾謂:「據記憶所及,帝象在校的時間,並未表現有後來那些發展的情況,也沒遺留關於反對官府的計謀。」(註三)先生在意奧蘭尼書院卒業後,至茄荷蕾(Kahului)埠兄德彰公商店中暫居,並佐理德彰公經營商業,為時半年。(註四)
(註三) 羅香林:「國父與歐美之友好」,六──七頁,中央文物供應社發行,民國四十年十一月出版,臺北; 蘇德用:「國父革命運動在檀島」(「國父九十誕辰紀念論文集」(一),六三頁)。
(註四) 羅香林:「國父與歐美之友好」,七頁。
國父年譜 民元前三十年(一八八二) 十七歲 三三