跳到主要內容 :::
:::

致布司告以離檀赴日函(譯文) detail

:::

致布司告以離檀赴日函(譯文)

Download
0 times
Click
104 times
Metadata directions
Title

致布司告以離檀赴日函(譯文)

Life peroid
革命起義再接再厲
Genre

函電

Republic of China date

-002/04/16

AD date

1910/05/24

Age

45

Abstract

致布司告以離檀赴日函(譯文)(註一) 民前二年四月十六日(一九一○年五月二十四日)
布司先生鑒:余將於本月三十日乘「蒙古」輪離此赴日本,並擬在日本稍待時日,等候閣下之覆示,同時將為日後之工作準備一切。余目前之通訊處為:Y. S. Sun, care of Mr. K. H. IKe, No. 10, Nakanocho, Akasaka, Tokyo,Japan. 一俟余抵達日本,當儘速另函奉告較為固定之地址。專此,敬祝閤府安好。孫逸仙。五月二十四日於檀香山。

Comment

(註一) 譯自黨史會藏英文原函照片。

Related names
布司孫逸仙
Related place names
日本香山蒙古檀香山
Related proper nouns
蒙古輪
Source

國父全集

Volume

第四冊

Page

117

Search term appears Page

  我黨香港負責人胡先生(註二)偕黃先生(註三)、趙先生(註四)(前任廣州軍隊標統)最近已前往星加坡。
  我遺憾地通知你,我的一名秘書汪精衛先生及另一些人在北京被捕,汪先生已被判監禁終身。現今他的唯一希望在於我軍攻下北京。
  我將於明午啟程赴希爐,一周後重返此地。你擬於何時東行?
  謹向你和包爾小姐致以誠摯的祝福。孫逸仙、一九一○年五月九日於火奴魯魯。
(註一) 據美國史坦福大學胡佛研究所藏英文原函譯出。
(註二) 胡先生,即胡漢民。
(註三) 黃先生,即黃興。
(註四) 趙先生,即趙聲。

致布司告以離檀赴日函(譯文)(註一) 民前二年四月十六日(一九一○年五月二十四日)
  布司先生鑒:余將於本月三十日乘「蒙古」輪離此赴日本,並擬在日本稍待時日,等候閣下之覆示,同時將為日後之工作準備一切。余目前之通訊處為:Y. S. Sun, care of Mr. K. H. IKe, No. 10, Nakanocho, Akasaka, Tokyo,Japan. 一俟余抵達日本,當儘速另函奉告較為固定之地址。專此,敬祝閤府安好。孫逸仙。五月二十四日於檀香山。
(註一) 譯自黨史會藏英文原函照片。

致荷馬李商討承購軍火事宜函(譯文)(註一) 民前二年四月十六日(一九一○年五月二十四日)
  親愛的李將軍:我擬於本月三十日搭乘蒙古輪離本島赴日本。我將在日稍作逗留,以待你的訊息,並盡力為未來計劃進行準備。
  我剛收到中國來訊,謂我黨一些同志在獲悉我們在此處提出的建議(註二)之前,已採取措施從廣州灣法國當局租地開墾
函電(上)民前二年四月一一七